上个世纪20年代并非仅仅只有沉浸在一战后幸福迷雾中的颓废感和时髦女郎(flapper——时髦女郎,该词在20世纪20年代前产生,辞典学家 Allan Metcalf 提名该词为1915年的年度词汇)。《了不起的盖茨比》让人们一窥当时无忧无虑的享乐世界,而我们今天看到在上世纪20年代有很多新词收录进英语世界★,有一些可能是时代的产物,有些让人惊讶。我们挑选出以下20个当年新词,它们都已经历经近一个世纪存活在我们的语言中★。
如果你第一次决定去 blue rinse 一下,那你就有可能会 makeover 一下。这个名词是源自其动词词组 make over(表示将某物的所有权或责任转让至另一个人),最早出现在1478年★,指上帝改造人类★。而名词型式的 makeover 并非出自这样神圣的缘由,是出自1925年《名利场》杂志★。
这是 yeti(雪人)的另一个代名词★,很显然是对藏语名称 metoh kangmi 的一种误译★,从藏语直译为英语是脏兮兮的雪人,但记者 Henry Newman 在1921年的《时代周刊》上将 metoh 译为 abominable(厌恶的、可恶的)★。而在1937年,该记者在同一份刊物上指出,“我在不大清楚单词 metoh 含义时听了一位藏族专家的意见。其实它相对于‘abominable’而言更接近‘filthy’和‘disgusting★’的意思,表示某人穿得破破烂烂”。Metoh 一词可能是藏语 mi/某人+dom/黑熊结合而成★。
首次发现使用这一短语是在1925年康涅狄格州一份报纸上★,其原始含义就指一个运动队★。OED(《牛津英语大辞典》)的注释说明★,dream team 一词被用来命名1992年美国奥运篮球队后在全球流行起来★。其实该短语从1972年后也开始用来指代运动之外的团队。
这是一个口语化的混合词,表示 an expert in sex,它最早可见于1924年的小说 Sailors’ Wives 中★。这种专家可指代多种含义上的,尤其给人们就性关系、技巧等提出建议★。
这是一个常见的贬义词汇,尤其出现在上世纪二十年代激烈的文化对战中★。Middlebrow 在1924年作为名词出现,到1928年时也用作形容词。它的出现填补了 lowbrow(浅薄的、没有很高知识或文化的人,名词和形容词分别出现在1901年和1907年)和 highbrow(人群中的另一极,高知人群,名词和形容词分别出现在1908年和1884年)之间的空白。
这是另一个来自于运动界的词汇,指无意中踢进自家球门的球,最早出现在1922年的《时代周刊》上。当然,其比喻义也在1975年出现,指无意中损害了自己利益的行为。
牛津辞典中发现该词的第一次出现在1925年★,当时拼写为free-be★,指为推广目的发放的免费物品,而之后其后缀很随意的发展为-bie的形式★。
It girl /ˈɪt ɡəːl/:指某一时期非常著名的★、时尚的或成功的女性★;(尤在美语中)指迷人的、活泼的★、性感的女演员★、模特等;(尤在英式英语中)指因其社交生活方式而成名的年轻★、富有女性,社交名媛。
尽管 millisecond 常常用来形容超短的时间间隔,如瞬间★、电光火石之间★,但第一次以精确的方式使用它是在1922年的《应用物理词典》中。正如单词组合所示,它表示千分之一秒。
根据OED的调研,已知的最早例子来自于1929年。单词中的后缀 -ese 有着有趣的历史★:它相当于拉丁语的 ēnsem,意为“属于、源于(某地)”,常常跟随在国家名称后。而较为近期的使用方式是与某位作家结合,表明这位作者的措辞风格,如 Johnsonese(约翰逊式的), Carlylese 等,带有暗示(时常是贬义的)某种语言风格的意思★,同类单词也有 journalese / 草率的新闻体的,headlinese / 标题党的★,officialese / 官样文章的★,以及此次谈及的 advertisingese。
尤其是在犯了一个明显却很小的错误后表达歉意、沮丧或惊讶★。感叹词出现在口语中通常早于它们用于书写中。也就是说,我们有关于 oops 一词最早出现在印刷文本中的记录是在1921年的《》中。人们并不肯定 oops 一词的词源,也许是 upsidaisy(早在1862年即出现的感叹词)的缩写版本,也许仅仅是一种很自然的感叹并无任何语言学词源。
亚当和夏娃的名字可是远在1920年前就出现了,但第一次将他们做动词使用是出现在1925年的《士兵和水手词汇》一书中★,这就暗示出该词最早出于口语,常见于俚语中。Adam and Eve 是一个押韵俚语的例子★,作为单词 believe 的替代词语,通常句式为★:Could you Adam and Eve it? 人们认为押韵俚语缘起于19世纪上半叶的伦敦东区。
这个短语在近代多使用其比喻义,即某种让人感觉安心和放心的地方或情境★,但这一词义直到1977才出现。在1923年《科学》杂志一文中使用了 comfort zone 的最早词义,即环境舒适宜居所需的一定温度范围。
如果你被 push-up 和 press-up 搞糊涂了,那请冷静。Press-up 主要用于英式英语中,可追溯至1928年★。另一个 push-up 是其美国表亲★,最早出现在1897年。
该词用以表示同意的一般性词汇,最早见于1929年的一本有关习语和成语的书中,源于罗马尼亚语的 kushto/kushti,意为 good★,而英语词形可能受到 cushy 一词的影响。
makeover 名词★:尤指衣服等物经过改造或重置而变得时尚;全面的改造或重塑形象,尤其是彻底改变妆容、发型和衣饰。
为何会有这样一个感叹词★,我们可以在OED中了解一下它的来历。第一次出现在书写中是在1923年,早于其简写的 hot diggety(1924年)★,但晚于感叹词 hot dog(1906年),等同于 hot ziggety dog。其实无论是 diggety 还是 ziggety★,本身并没有任何含义。
这个术语至今仍在很多杂志和网站上使用。IT girl 一词最早出现在1927年五月期的《洛杉矶时报》上。该词指代女演员 Clara Bow,大概涉及她在当年根据 Elinor Glyn 小说 IT 改编的电影中的角色。用这一术语描述性感外表首次出现在20世纪初★,但 Glyn 的小说使之广为流传★。It girl 一词日益普及,并脱离电影独立存在,而 It boy 紧随其后在1929年出现。注: